Грёбаная Страна Чудес!
Автор: Альвар
02
– Пиратов нам тут только и не хватало, – уныло сказал Валет, которого Кошка в кои-то веки затащила к себе в комнатку на чай. Не то чтобы ей одной было скучно, но Валет выглядел таким замученным, что было просто неудобно пробежать мимо него к себе… особенно когда в руках – только что закипевший чайник, который Валет проводил таким тоскливым взглядом… В общем, они сидели в комнатке у Кошки, пили чай и разговаривали.
– А что вам пираты? – пожала плечами Кошка. – Где вы, где пираты…
– Приказ Королевы – бдить, – вздохнул Валет. – Дабы пираты не вздумали заниматься разбоем вместо того, чтобы выполнять свою часть договора и штурмовать демона.
читать дальше– Вот как…
– Угу. И вот прикинь – пираты, потом это Сопротивление, которое тоже приходится искать, да еще демон, приказ о поимке которого никто не отменял.
– Да, скучать вам явно некогда.
– Не то слово! – Валет заговорщически оглянулся и, наклонившись к уху Кошки, перешёл на шёпот: – Ну хоть ты скажи нашим сопротивленцам, чтобы пока тихо посидели! А то я в патрулях постоянно ж! Если их как-нибудь без меня обнаружат – некому ж будет устроить побег засранцам!
– А ты им об этом говорил?
– Ну а как же!
– И?
Валет утомлённо вздохнул:
– Ну а ты как думаешь?
– Тебя проигнорировали?
– В точку.
Кошка усмехнулась:
– Да ладно, не переживай. Ребята взрослые, как-нибудь сами справятся. А вот пираты… мда, пойду-ка предупрежу в таверне народ, чтобы поаккуратнее себя вели.
– Почему именно в таверне?
– Ну а куда еще податься морякам после плаванья?
– В бордель. В смысле…
– И в таверну.
– Логично.
– Так что допивай мой чай – и побежали по делам.
– Эх, покой нам только снится!..
…
– «Не попадайся на пути», а? – возмущённо бурчал капитан, набивая трубку и косясь на серый туман за бортом. – «Не попадайся»! Это он кому сказал?! Это он грозе морей, пирату Джонсу сказал?! Ну наглец! Ну хам!
– Кажется, я слышал голос Кота, капитан? – вкрадчиво проговорил Кролик, отвлекаясь от мытья палубы. Уолли Джонс мрачно посмотрел на него:
– Не отлынивай от работы, маркитантка!
– Я не маркитантка! – возмутился Кролик.
– Ну маркитант.
– Чего?! Между прочим, насколько я знаю, маркитантки полы не мыли!
– А ты хочешь заняться основной работой маркитанток? Могу устроить.
– Э-э… нет!
– Тогда заткнись и драй палубу, если хочешь получить обед.
Кролик с досадой посмотрел на цепь, которой за ногу был прикован к мачте, и снова заговорил с капитаном:
– Вы знаете, этот Кот… Я давно с ним враждую.
– Рад за тебя. Но если ты не прекратишь болтать!..
– И могу показать, где его логово.
Капитан заинтересованно взглянул на него:
– Не врешь?
– Давно жажду ему отомстить, – злобно сказал Кролик. – Он погубил мою девушку, между прочим! Я бы простил ему Алису, простил Королеву, даже страну, но Гусеницу!.. Ни за что.
– О, романтика, – хмыкнул капитан. – Люблю романтику. Значит, хочешь отомстить…
– Да! Он столько раз водил меня за нос, что я ничуть не расстроился, когда его взвели на эшафот. Ну, может, я и не был особо рад… но уж не расстроен точно!
– Я так понимаю, с эшафотом не срослось.
– Увы. Но если его штаб теперь в Тир-На-Ногте… я знаю, как туда попасть. И, если ваш экипаж способен не только нападать на безоружных путников, мы сможем захватить Кота и всю его банду.
– И большая у него банда?
Кролик подумал и неуверенно сказал:
– Да вроде нет. Две девушки-телохранителя да два крылатых парня… которых я не знаю.
– Королеве был нужен только Кот.
– Значит, остальные пленники достанутся вам. Выгодная авантюра.
– Кстати о пленниках, – сурово сказал капитан и пыхнул трубкой. – Что-то ты разболтался, маркитант. Работай давай!
– А…
– А насчёт твоего предложения… я подумаю.
И Уолли Джонс с задумчивым видом ушёл в свою каюту. Кролик вздохнул… и взялся за тряпку. Мыши-матросы прямо сказали, что еды не будет, пока палуба не засияет чистотой. А есть уже давно хотелось…
…
В таверне было тихо. Шляпник меланхолично перетирал и без того чистые стаканы, у окна с гитарой в обнимку грустил Тру, а Гусеница Кармен пыталась развлечь его анекдотами про дворцовую жизнь. Развлечь получалось плохо: музыкант был не в духе после того, как Королева в очередной раз приказала ему убираться из дворца. «И если ещё раз услышу частушки или куплеты, оскорбляющие правящий режим, – кротко сказала Королева, ухватив музыканта за растрёпанную челку, чтобы не вздумал отодвинуться, – сломаю сперва гитару, потом твои пальцы. Чтобы наверняка. Дошло? Бери пример с брата – его героические баллады всегда в тему. Учись у младшего, ясно?!»
По пути в таверну Тру умудрился поругаться ещё и с братом – тот на свою голову попытался доказать ему, что не стоит пытаться что-то объяснять Королеве, которая явно встала на путь зла… В результате Нетру демонстративно отправился к Охотнику на демонов, чтобы написать героическую балладу о прошлой победе над Котом, а Тру засел в таверне, время от времени рассеянно перебирая струны своей потёртой гитары. Заглянувшая на чай Гусеница Кармен, естественно, не могла пройти мимо печального синеволосого менестреля и начала его развлекать.
Время шло, а музыкант развлекаться не желал. Кармен раззадорилась. В ход пошли не просто анекдоты, а анекдоты игривые, анекдоты фривольные и анекдоты откровенно пошлые. Причем сопровождалось всё это многозначительными подмигиваниями, томными вздохами и как бы случайно демонстрацией декольте. Мыши смущённо попрятались по углам, Шляпник с покрасневшими скулами старательно делал вид, что оглох и ничего не слышит, а музыкант даже ни разу не улыбнулся и не смутился. Сидел себе, рассеянно слушал и обнимался с гитарой.
Кармен совсем уж было решила перейти к откровенно военным действиям на фронте соблазнения (ну а чем ещё прикажете привлекать внимание грустящего парня?), как в таверне появились новые действующие лица.
– Кар-рамба! – раздалось вдруг с порога. – Неужели в этой чёртовой дыре всё-таки найдутся ром, девушки и музыканты?!
Кармен оглянулась и окинула взглядом громоздящегося в дверях капитана Уолли Джонса. Капитан выглядел экзотически, брутально и романтично, а из-за его спины с любопытством выглядывали матросы в полосатых тельняшках и цветных банданах.
– Рома нет, есть чай! – жизнерадостно сказал Шляпник. – Могу предложить сарадонский с ароматом дальних странствий. Новый сорт, только вчера с плантаций!
– Чай? – брезгливо сморщил нос капитан. – Мы пьём только то, что горит, приятель! А остальную бурду оставь сухопутным крысам.
– Если вам так принципиально, могу поджечь для вас чай, – пожал плечами Шляпник. – Ну или… хм… из горючего есть только стеарин в свечах и подсолнечное масло. Налить по рюмочке?
– Чего по рюмочке? – растерянно спросил капитан.
– Стеарина, – терпеливо сказал Шляпник. – Ну или масла. Но стеарин более свежий, свечи только вчера привезли. Итак?
– Давай чай, – решил капитан, садясь за ближайший стол. – С этими… странствиями. Что-то не то время суток для стеарина.
Мыши-матросы согласно пискнули.
Шляпник кивнул и деловито принялся разливать по чашкам терпко пахнущий чай.
Гусеница Кармен оставила в покое Тру, встала из-за его стола и, покачивая бёдрами, подошла к столику капитана.
– Какой бравый гость у нас в таверне, – промурлыкала она, словно невзначай поправляя пуговицы на груди. Взгляд капитана предсказуемо прикипел к её декольте. – И как же вас зовут, красавец?
– Уолли Джонс, – послушно ответил капитан. – Капитан Уолли Джонс.
Кармен мечтательно улыбнулась:
– О, у меня был один знакомый парень, его тоже звали Уолли Джонс. Он был тако-о-о-о-й романтик!
– Наверное, романтичность в крови у всех Уолли Джонсов, – польщённо сказал капитан. – А тебя как зовут, прелестница?
– Кармен. И что ты делаешь здесь, в таверне, Уолли Джонс? И в самом деле просто зашёл выпить чаю вместе со своими славными моряками?
– Мы ищем музыкантов и маркитанток! – гордо сказал кто-то из матросов. Кармен удивлённо вскинула брови
– Серьёзно?
– Ну да, – сказал Уолли. – Какой же пиратский корабль без похищенных музыкантов и маркитанток?
– А я как раз по совместительству маркитантка, – азартно сказала Кармен. – Похитишь меня, мой морской волк?
И для верности она ещё разок поправила пуговицу на декольте.
– Легко! – сказал Уолли. – Ща допью чай и похищу. А то у меня там есть один… маркитант на корабле, так от него никакого толку, только полы мыть и годится. Кстати…
– М-м?
– А это там, у окна, не музыкант, часом, с гитарой обнимается?
Тру, среагировавший на слово «гитара», угрюмо покосился на него. Заметив это, Уолли махнул ему рукой:
– Слышь, музыкант! А сбацай-ка нам что-нибудь этакое… лихое пиратское!
– Разбежался, – буркнул Тру, снова отворачиваясь к окну.
Капитан нахмурился:
– Я не понял! Ты перечишь капитану пиратского корабля?! Самому Уолли Джонсу?!
– Пошёл ты… лесом. Я не играю по заказу.
– Все музыканты играют по заказу.
– Не все.
– Все! – рявкнул Уолли Джонс и махнул пиратам в сторону синеволосого музыканта: – Взять его на мой корабль! Бросить в трюм. Гитару не сломайте только! Будет играть, шкет, никуда не денется!
Тру даже из-за стола вскочить не успел – матросы «Летучего голландца» накинулись на него всей толпой, сбили с ног и уволокли из таверны прежде, чем Шляпник успел принести капитану чай.
– Лихо, – восхищенно сказала Кармен, присаживаясь прямо на колени к капитану. – Жду не дождусь, когда увижу твой корабль, Уолли Джонс.
– Увидишь, – пообещал капитан, приобнимая её за талию. – Сейчас чай допью – и пойдём.
Оставшиеся в таверне мыши-матросы согласно запищали, с завистью поглядывая на довольно улыбающуюся Гусеницу.
02
– Пиратов нам тут только и не хватало, – уныло сказал Валет, которого Кошка в кои-то веки затащила к себе в комнатку на чай. Не то чтобы ей одной было скучно, но Валет выглядел таким замученным, что было просто неудобно пробежать мимо него к себе… особенно когда в руках – только что закипевший чайник, который Валет проводил таким тоскливым взглядом… В общем, они сидели в комнатке у Кошки, пили чай и разговаривали.
– А что вам пираты? – пожала плечами Кошка. – Где вы, где пираты…
– Приказ Королевы – бдить, – вздохнул Валет. – Дабы пираты не вздумали заниматься разбоем вместо того, чтобы выполнять свою часть договора и штурмовать демона.
читать дальше– Вот как…
– Угу. И вот прикинь – пираты, потом это Сопротивление, которое тоже приходится искать, да еще демон, приказ о поимке которого никто не отменял.
– Да, скучать вам явно некогда.
– Не то слово! – Валет заговорщически оглянулся и, наклонившись к уху Кошки, перешёл на шёпот: – Ну хоть ты скажи нашим сопротивленцам, чтобы пока тихо посидели! А то я в патрулях постоянно ж! Если их как-нибудь без меня обнаружат – некому ж будет устроить побег засранцам!
– А ты им об этом говорил?
– Ну а как же!
– И?
Валет утомлённо вздохнул:
– Ну а ты как думаешь?
– Тебя проигнорировали?
– В точку.
Кошка усмехнулась:
– Да ладно, не переживай. Ребята взрослые, как-нибудь сами справятся. А вот пираты… мда, пойду-ка предупрежу в таверне народ, чтобы поаккуратнее себя вели.
– Почему именно в таверне?
– Ну а куда еще податься морякам после плаванья?
– В бордель. В смысле…
– И в таверну.
– Логично.
– Так что допивай мой чай – и побежали по делам.
– Эх, покой нам только снится!..
…
– «Не попадайся на пути», а? – возмущённо бурчал капитан, набивая трубку и косясь на серый туман за бортом. – «Не попадайся»! Это он кому сказал?! Это он грозе морей, пирату Джонсу сказал?! Ну наглец! Ну хам!
– Кажется, я слышал голос Кота, капитан? – вкрадчиво проговорил Кролик, отвлекаясь от мытья палубы. Уолли Джонс мрачно посмотрел на него:
– Не отлынивай от работы, маркитантка!
– Я не маркитантка! – возмутился Кролик.
– Ну маркитант.
– Чего?! Между прочим, насколько я знаю, маркитантки полы не мыли!
– А ты хочешь заняться основной работой маркитанток? Могу устроить.
– Э-э… нет!
– Тогда заткнись и драй палубу, если хочешь получить обед.
Кролик с досадой посмотрел на цепь, которой за ногу был прикован к мачте, и снова заговорил с капитаном:
– Вы знаете, этот Кот… Я давно с ним враждую.
– Рад за тебя. Но если ты не прекратишь болтать!..
– И могу показать, где его логово.
Капитан заинтересованно взглянул на него:
– Не врешь?
– Давно жажду ему отомстить, – злобно сказал Кролик. – Он погубил мою девушку, между прочим! Я бы простил ему Алису, простил Королеву, даже страну, но Гусеницу!.. Ни за что.
– О, романтика, – хмыкнул капитан. – Люблю романтику. Значит, хочешь отомстить…
– Да! Он столько раз водил меня за нос, что я ничуть не расстроился, когда его взвели на эшафот. Ну, может, я и не был особо рад… но уж не расстроен точно!
– Я так понимаю, с эшафотом не срослось.
– Увы. Но если его штаб теперь в Тир-На-Ногте… я знаю, как туда попасть. И, если ваш экипаж способен не только нападать на безоружных путников, мы сможем захватить Кота и всю его банду.
– И большая у него банда?
Кролик подумал и неуверенно сказал:
– Да вроде нет. Две девушки-телохранителя да два крылатых парня… которых я не знаю.
– Королеве был нужен только Кот.
– Значит, остальные пленники достанутся вам. Выгодная авантюра.
– Кстати о пленниках, – сурово сказал капитан и пыхнул трубкой. – Что-то ты разболтался, маркитант. Работай давай!
– А…
– А насчёт твоего предложения… я подумаю.
И Уолли Джонс с задумчивым видом ушёл в свою каюту. Кролик вздохнул… и взялся за тряпку. Мыши-матросы прямо сказали, что еды не будет, пока палуба не засияет чистотой. А есть уже давно хотелось…
…
В таверне было тихо. Шляпник меланхолично перетирал и без того чистые стаканы, у окна с гитарой в обнимку грустил Тру, а Гусеница Кармен пыталась развлечь его анекдотами про дворцовую жизнь. Развлечь получалось плохо: музыкант был не в духе после того, как Королева в очередной раз приказала ему убираться из дворца. «И если ещё раз услышу частушки или куплеты, оскорбляющие правящий режим, – кротко сказала Королева, ухватив музыканта за растрёпанную челку, чтобы не вздумал отодвинуться, – сломаю сперва гитару, потом твои пальцы. Чтобы наверняка. Дошло? Бери пример с брата – его героические баллады всегда в тему. Учись у младшего, ясно?!»
По пути в таверну Тру умудрился поругаться ещё и с братом – тот на свою голову попытался доказать ему, что не стоит пытаться что-то объяснять Королеве, которая явно встала на путь зла… В результате Нетру демонстративно отправился к Охотнику на демонов, чтобы написать героическую балладу о прошлой победе над Котом, а Тру засел в таверне, время от времени рассеянно перебирая струны своей потёртой гитары. Заглянувшая на чай Гусеница Кармен, естественно, не могла пройти мимо печального синеволосого менестреля и начала его развлекать.
Время шло, а музыкант развлекаться не желал. Кармен раззадорилась. В ход пошли не просто анекдоты, а анекдоты игривые, анекдоты фривольные и анекдоты откровенно пошлые. Причем сопровождалось всё это многозначительными подмигиваниями, томными вздохами и как бы случайно демонстрацией декольте. Мыши смущённо попрятались по углам, Шляпник с покрасневшими скулами старательно делал вид, что оглох и ничего не слышит, а музыкант даже ни разу не улыбнулся и не смутился. Сидел себе, рассеянно слушал и обнимался с гитарой.
Кармен совсем уж было решила перейти к откровенно военным действиям на фронте соблазнения (ну а чем ещё прикажете привлекать внимание грустящего парня?), как в таверне появились новые действующие лица.
– Кар-рамба! – раздалось вдруг с порога. – Неужели в этой чёртовой дыре всё-таки найдутся ром, девушки и музыканты?!
Кармен оглянулась и окинула взглядом громоздящегося в дверях капитана Уолли Джонса. Капитан выглядел экзотически, брутально и романтично, а из-за его спины с любопытством выглядывали матросы в полосатых тельняшках и цветных банданах.
– Рома нет, есть чай! – жизнерадостно сказал Шляпник. – Могу предложить сарадонский с ароматом дальних странствий. Новый сорт, только вчера с плантаций!
– Чай? – брезгливо сморщил нос капитан. – Мы пьём только то, что горит, приятель! А остальную бурду оставь сухопутным крысам.
– Если вам так принципиально, могу поджечь для вас чай, – пожал плечами Шляпник. – Ну или… хм… из горючего есть только стеарин в свечах и подсолнечное масло. Налить по рюмочке?
– Чего по рюмочке? – растерянно спросил капитан.
– Стеарина, – терпеливо сказал Шляпник. – Ну или масла. Но стеарин более свежий, свечи только вчера привезли. Итак?
– Давай чай, – решил капитан, садясь за ближайший стол. – С этими… странствиями. Что-то не то время суток для стеарина.
Мыши-матросы согласно пискнули.
Шляпник кивнул и деловито принялся разливать по чашкам терпко пахнущий чай.
Гусеница Кармен оставила в покое Тру, встала из-за его стола и, покачивая бёдрами, подошла к столику капитана.
– Какой бравый гость у нас в таверне, – промурлыкала она, словно невзначай поправляя пуговицы на груди. Взгляд капитана предсказуемо прикипел к её декольте. – И как же вас зовут, красавец?
– Уолли Джонс, – послушно ответил капитан. – Капитан Уолли Джонс.
Кармен мечтательно улыбнулась:
– О, у меня был один знакомый парень, его тоже звали Уолли Джонс. Он был тако-о-о-о-й романтик!
– Наверное, романтичность в крови у всех Уолли Джонсов, – польщённо сказал капитан. – А тебя как зовут, прелестница?
– Кармен. И что ты делаешь здесь, в таверне, Уолли Джонс? И в самом деле просто зашёл выпить чаю вместе со своими славными моряками?
– Мы ищем музыкантов и маркитанток! – гордо сказал кто-то из матросов. Кармен удивлённо вскинула брови
– Серьёзно?
– Ну да, – сказал Уолли. – Какой же пиратский корабль без похищенных музыкантов и маркитанток?
– А я как раз по совместительству маркитантка, – азартно сказала Кармен. – Похитишь меня, мой морской волк?
И для верности она ещё разок поправила пуговицу на декольте.
– Легко! – сказал Уолли. – Ща допью чай и похищу. А то у меня там есть один… маркитант на корабле, так от него никакого толку, только полы мыть и годится. Кстати…
– М-м?
– А это там, у окна, не музыкант, часом, с гитарой обнимается?
Тру, среагировавший на слово «гитара», угрюмо покосился на него. Заметив это, Уолли махнул ему рукой:
– Слышь, музыкант! А сбацай-ка нам что-нибудь этакое… лихое пиратское!
– Разбежался, – буркнул Тру, снова отворачиваясь к окну.
Капитан нахмурился:
– Я не понял! Ты перечишь капитану пиратского корабля?! Самому Уолли Джонсу?!
– Пошёл ты… лесом. Я не играю по заказу.
– Все музыканты играют по заказу.
– Не все.
– Все! – рявкнул Уолли Джонс и махнул пиратам в сторону синеволосого музыканта: – Взять его на мой корабль! Бросить в трюм. Гитару не сломайте только! Будет играть, шкет, никуда не денется!
Тру даже из-за стола вскочить не успел – матросы «Летучего голландца» накинулись на него всей толпой, сбили с ног и уволокли из таверны прежде, чем Шляпник успел принести капитану чай.
– Лихо, – восхищенно сказала Кармен, присаживаясь прямо на колени к капитану. – Жду не дождусь, когда увижу твой корабль, Уолли Джонс.
– Увидишь, – пообещал капитан, приобнимая её за талию. – Сейчас чай допью – и пойдём.
Оставшиеся в таверне мыши-матросы согласно запищали, с завистью поглядывая на довольно улыбающуюся Гусеницу.
@темы: текст, Путеводный маяк